Free download langenscheidt






















KG is best known for its dictionaries and language-learning materials, which are available in various formats and on a variety of media.

Langenscheidt sets the highest editorial and production standards for all its products. Stay informed about special deals, the latest products, events, and more from Microsoft Store. Available to United States residents. By clicking sign up, I agree that I would like information, tips, and offers about Microsoft Store and other Microsoft products and services.

Privacy Statement. Langenscheidt Dictionaries. See System Requirements. Available on PC. Description 49 Langenscheidt dictionaries covering 18 languages available for in-app purchase. There are so many people have been read this book. Every word in this online book is packed in easy word to make the readers are easy to read this book. The content of this book are easy to be understood.

You will have examining this book while spent your free time. Theexpression in this word offers the device experience to examine and read this book again and more. PDF Formatted 8. Auf einigen Bildern ahmt er van Gogh nach. Der Dieb hat ihr die Tasche weggerissen. Achtung, das Seil reifit! Someone is knocking at the door. Would you Dlease oDen the door? In a number of pictures he imitates van Gogh. The thief ripped off her purse. Look out, the rope is tearing! Wegen einer Storung konnte er kein Fernsehbildempfangen.

Er stutzt sich auf einen Stock. Because of an interference he could not get the television picture. He supports himself with a cane. Die Farbe trocknet schnell. Bitte uberprufen Sie die Rechnung noch einmal! Ich uberraschte rneine Tochter, als sie heimlich eine Zigarette rauchte. The paint dries quickly. Please check the bill again! I surprised my daughter smoking a cigarette secretly.

Er ist ein unvorsichtiger Fahrer, er fahrt so wild. Die Tiere verbargen sich bis zum Abend im Wald. Die Qualitat der Produkte hat sich im letzten Jahr verbessert. Suddenly the phone call was interrupted.

The animals hid in the forest until evening. The quality of the products improved last year. Dieser Plan ist mit sehr vie1Arbeit verbunden. Die FuOballmannschaft verstarkte sich mit einem neuen SDieler. Seit ihrer Krankheit hat sie sich vollkommen verwandelt. Monika spilled coffee. The soccer BE: footbal1 team was reinforced with a new daver. Since her illness she has changed completely.

Sie wagt sich nachts nicht allein durch den Park. Niemand, es ist in der Spulmaschine von selbst zerbrochen. She does not dare to walk through the park alone at night. Fold up the sweater and put it in the dresser. Begriff [ba'griq rn, - e s, -e Mein Arzt verwendet oft medizinische Begriffe, die ich nicht verstehe. Bibliothek [biblio'te:k] f -,-en Das Buch habe ich in der Bibliothek ausgeliehen. Bildung ['bilduq] r; -, kein PI. What does this word mean? Fach [fax] n, - e s, Facher Sie weiO noch nicht, welches Fach sie studieren mochte.

Mit 80 Jahren ist er noch fahig, Gartenarbeit zu machen. In Japan und Korea hat die Germanistik eine lange Tradition. Er studierte Deutsch und Geschichte. Unser geschichtliches Wissen uber die Steinzeit ist sehr gering. German language and literature, Germanistics,German n In Japan and Korea the study of German language and literature enjoys a long tradition. Please correct the letter and then take it to the post office.

She teaches physics at the universitv. Sie kann schnell rechnen. The students like him. She can calculate quickly. Deutsch gilt als schwere Sprache. Die meisten Prufungsfragen waren nicht schwieria. Sie hat auf diesem Gebiet ein groOes Wissen. Wissenschaft [vis a njaft] f -, -en Philosophie ist die alteste Wissenschaft. You can visit the museum only in the morning. Biologie [biolo'gi:] f -, kein PI. Sie studierl im 3. Semester Bioloaie. Blatt [blat] n, - e s, die Blatter Kannst du mir bitte ein Blatt Papier geben?

Bucherei [by:qa'rai] f -, -en Das Buch habe ich in der Stadtbucherei ausgeliehen. Chemie [qe:'mi:] f; -, kein PI. In der Schule war Chemie mein Lieblinasfach. H20 ist die chemische Formel fur Wasser. Jahrhunderl war das Zeitalter der grol3en Entdeckungsreisen. Er ist Lehrer fur Deutsch und Erdkunde. Die Kinder an dieser Schule werden sehr fortschrittlich erzogen. Geographie ist ein interessantes Fach. This work has to be done by an expert. Konzentration [kmtsentraYsjo:n] f -, kein PI.

Der Text ist schwierig. Das Lesen erfordert hohe Konzentration. Ich muss mich konzentrieren. Notiz [no'ti:ts] f -, -en Ich habe mir wahrend des Gesorachs einiae Notizen aemacht. Philosophie [filozo'fi:] f -, kein P1. Herr Dr. Kranz ist kein Arzt, er ist Doktor der Philosophie. Physik [fy'zik] f -, kein PI. Mein Bruder studiert Physik und Mathematik.

Praxis ['praksis] f -, kein PI. Sie hat in ihrem Beruf noch wenig Praxis. Symbol [zym'bo:l] n, -s, -e Das x ist das Symbol fur Multiplikation in der Mathematik.

Tabelle [ta'bela] f -,-en Die genauen Daten finden Sie in der Tabelle. Reading it requires considerable concentration. I have to concentrate. Kranz is not a physician; he is a doctor of philosophy Ph. Fuchs wurden ausfuhrlich diskutiert. Fuchs were thoroughly discussed.

Das Buch beginnt mit einem allgemeinen Uberblick uber die Geschichte des Konnten Sie mir den Brief ubersetzen? Er zeigte vie1Verstandnis fur meine schwierige Situation. I do not know English. Could you translate the letter for me? Unfortunately, there is not yet a German translation for the book. His first name is Horst; I do not know his last name. The cause of the accident was not thoroughly investigated. I know only the title of the book, I've forgotten the name of the author.

He showed considerable understanding for my difficult situation. Obwohl sie sehr argerlich war, blieb sie ruhig. Wort [v3rt] n, -es, -e Worter Dieser Satz hat funf Worter.

Sie kann komplizierte Dinge mit einfachen Worten erklaren. She is able to explain complicated things in simple words. Ich habe nicht zugehort. Die franzosische Aussprache ist fur Deutsche sehr schwer. Bitte buchstabieren Sie! Laut [laut] m, -es, -e Es war vollig still. Man horte keinen Laut. I was not listening. Please spell it. Witz [vits] m, -es, -e Mein Kolleae erzahlt aerne Witze.

You could not understand anything on the telephone. Sie rief laut nach ihrem Hund. Satz [zats] m, -es, Satze Das Buch ist in einfachen und kurzen Satzen aeschrieben. Er spricht sehr undeutlich. She called her dog loudly. He enunciates poorly. Anmerkung [anmcrkug] f -,-en Zu dem Vertrag habe ich noch einige Anmerkungen. Ich habe mich wohl nicht richtig ausgedruckt. Schroder announced his visit for tomorrow.

I guess I did not express myself correctly. Bitte benachrichtigen Sie seine Frau. Weber has had an accident. Please inform his wife. Frau See1 ist in einer Besprechung. In der Bibliothek darf man nur flustern. Es gibt nichts hinzuzufiigen. Die rnundliche Prufung findet in Raum statt.

Schrei [Jrai] m, - e s, -e Ich horte Schreie und Hilferufe. See1 is in a meetinq. In the library, you are only allowed to whisper. Wirtz said everything that was necessary. There is nothing to add. Er schrie vor Schmerz. He screamed with Dain. Uber diesesThema wird z. There is a lot being written about this topic in the newspaper at the moment. Deine Hand- schrift kann ich nicht lesen. I cannot read your hand writing. Zettel [tset a l] m, -s, Ich habe dir auf einen Zettel geschrieben, was du einkaufen sollst.

He has trouble with spelling. Er hat Schwierigkeiten mit der Rechtschreibung. Diesen Vertrag rnussen Sie schriftlich kundigen. Der letzte Teil des Briefes ist unlesbar. You have to cancel this contract in writing.

Sie hat mir von ihrem Urlaub berichtet. Beschreibung [ba'lraibuq] f -, -en Die Zeugin konnte eine genaue Beschreibung des Taters geben. She told me about her vacation.

Auf der Messe habe ich mich uber neue Computer informiert. Nach der Ankunft melde ich mich sofort. Er wusste viele Neuigkaiten. Rat [ra:t] m, - e s, Ratschlage Jochen hat mir gute Ratschlage fur den Autokauf neneben. Konnen Sie mir zeigen, wie die Maschine funktioniert? At the fair I collected information on new computers. He had a lot of news. Can you show me how the machine works?

Viele Fragen konnte ich nicht beantworten. Uber die neuenVorschlage haben wir lange beraten. I The exam was very difficult. There were many questions I could not answer. Tipp [tip] m, -s, -s Er hat mir einen guten Tipp gegeben.

Ich muss mich uber den Sachverhalt noch unterrichten. The salesman advised me well. We discussed the new suggestions for a long time.

I have to learn about the subject. Ich komme morgen vorbei, allerdings habe ich wenig Zeit. Einerseits ist die Wohnung sehr schon, andererseits finde ich sie sehr laut. Ansicht ['anziqt] f -, -en Ich kann ihn nicht leiden, er hat komische Ansichten. Begrundung [ba'gryndug] f -, -en Fur ihre Verspatung gab sie keine Beqrunduna. Diskussion [disku'sjo:n] t -, -en Uber die neuen Steuergesetze aab es lanae Diskussionen. Einerseits sind die Nachbarn sehr nett, andererseits mochte ich lieber ganz einsam wohnen.

I find it verv noisv. Ich mochte feststellen, dass ich von Anfang an gegen den Plan war. Only after it was raining did I realize that l had forgotten my umbrella. I would like to state that I was against the plan from the beginning. Ich meine, dass unsere Regieruna endlich zurucktreten sollte. I do not mean the car on the left, but the one on the right. I believe that our government should finallv resian. Ich habe mich uberzeugt, dass Vera die Wahrheit sagt.

I confirmed that Vera is telling the truth. Das neue Programm der Regierung fuhrte zu keiner wesentlichen Verbesserung der wirtschaftlichen Laae. Er ist gewissermaOen der heimliche Chef der Partei. Wir konnen uns in Hamburg treffen, ich bin nachste Woche ohnehin dort.

Die Diskussion war sehr sachlich. We discussed your suggestion thoroughly. Selbstverstandlich fahre ich dich nach Hause. Das ist doch klar. Ich muss sowieso zur Post. Sie ist sozusagen die Mutter unseres Vereins, sie kummert sich urn alles. Der Rucktritt des Ministers kam unerwartet. Die Losung des Problems ist unaewohnlich, aber erfolqreich.

Die Lohnforderungen der Gewerkschafl wurden von den Arbeitgebern abgelehnt. Er ist kein Fachmann, dennoch hat er versucht, die Heizung selbst zu reDarieren. Sie ist stark erkaltet und doch geht sie zur Arbeit. Bess is qualified for this job. Oh yes, I am. Mir ist egal, was du anziehst. Wir streiten selten, meistens sind wir uns einia. Ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden. Wir sind falsch gefahren, wir hatten links abbiegen mussen. She gave me the wrong address.

Ich bin gegen die neuen Arbeitszeiten. Willst du mitgehen oder lieber noch bleiben? Nein, leider nicht. Frau Behrens kenne ich nicht. Ich lache nicht uber dich, sondern uber den Hund dort. Yes o Are you staying home? Sinn [zin] rn, - e s, kein PI. Es hat keinen Sinn, bei diesem Regen weiterzuarbeiten. Den Sinn des Textes verstehe ich nicht. Ich muss unbedingt noch Brot fur das Wochenende kaufen. Wahl [va:l] t -,-en Das muss ich tun, ich habe keine andere Wahl.

Das Essen war gut. Ich kann zwischen drei Angeboten wahlen. In der Geschaftsleitungfand sein Plan sofort Zustimmung. I definitely need to buy some bread for the weekend. The food was great. I can choose among three offers. Wir haben heute ausnahmsweise fruher Feierabend.

Ich muss unbedingt gehen. Einigung [ainigug] f -, kein PI. Uber diesen Punkt gibt es noch keine Einigung. Das ist mir gleichgultig. Wir sind keinesfalls vor 1ZOO Uhr fertig. Ja, wir haben keine Klagen. I have to leave. We have no complaints. Diese Frage verlangt eine klare Entscheidung.

Ja klar. Protest [pro'tsst] m, -es, -e Gegen das neue Gesetz gab es heftiae Proteste. Sie will nicht zugeben, dass sie Unrecht hat. Sie ist anaeblich krank. Frank meldet sich nicht am Telefon. Er ist anscheinend nicht zu Hause. Ich werde bestimmt anrufen.

Er spricht sehr deutlich. He speaks very clearly. Sie kann sich nicht entscheiden, welchen Pullover sie kaufen mochte. Susanne bringt eventuell ihre Schwester mit. Frage I'fra:ga] f -, -n Er hat die Frage richtig beantwortet.

Der Kunde hat nach dem Liefertermin gefragt. Ich frage mich, wie wir das schaffen sollen. Sie ailt als zuverlassin. Er hat eine gewisse Ahnlichkeit mit seinem Vater. Der Tod ist jedem Menschen gewiss.

Er ist gewiss noch nicht fertig, er braucht immer vie1 Zeit. She can't decide which sweater to buy. The customer asked when it would be delivered. I wonder [lit. She is considered to be reliable. Death is a certain fact for everyone. He is certainly not finishi? Er glaubt an eine bessere Zukunft. Langenscheidt Standard-Dictionary Turkish Free to try. Translate , headwords and expressions from German into Turkish and vice-versa.

Langenscheidt Standard-Dictionary English Free to try. Translate , headwords and expressions from German into English and vice-versa. View definitions of headwords, expressions and translations. Dictionary contains around 60, entries , headwords, expressions and translations. Langenscheidt Standard-Dictionary Swedish Free to try. Dictionary contains around 65, entries , headwords, expressions and translations. Langenscheidt Standard-Dictionary Russian Free to try.

Dictionary contains around 74, entries , headwords, expressions and translations. Langenscheidt Standard-Dictionary French Free to try.



0コメント

  • 1000 / 1000